2012年4月25日 星期三

Unknown sadness & My Hobbies? 莫名的難過 & 這是我的興趣嗎?


It was so nice to know that there are some friends caring about you. This morning I posted a statue on Fackbook and later a few friends left some texts on fb to cheer me up. Then I met M on campus. He was checking on me too. I felt he was very sweet at that time.
今早很高興知道有幾個朋友在關心你。我在臉書上寫"今天天氣很好,可是心情很糟,出去晒晒太陽吧!,接著有幾個朋友就留言鼓勵我, 在校園,遇到一個朋友,他也關心我是否有什麼事發生,嗯,心裡甜甜的呢!

Actually there was nothing bad happened. I was just cleaning some of the stuff in my room which I was very relunctant to do. While sorting out the gifts I am going to give, writing thank you cards, looking around the closet what to take home, oh man, I became very moody. Yes, I was moody and I could not figure out the reasons. Then, I realized it was the sadness for leaving here this morning. 
事實是沒有什麼不好的事發生,我只是在整理房間裡的一些東西,而我很不情願去整理,分類要送人的禮物,寫感謝卡,看看衣櫥裡什麼東西要帶回去,唉,我突然覺得很難過,而我在當下並不知道為什麼情緒不穩,直到今早我意識到我在難過我要離開了。

Anyway, I would like to share about today's speech class. The speech I made today did a great job to make me happy. This time we had to make a speech about hobbies that are not yours but your assigned partner's. In short, your partner's hobbies are now your hobbies. We were asked to write our own speech about hobbies as an assignment to hand in class, so we did not that the speech would be switched. Therefore, I try to be funny on my hobbies which were singing, scootering and man hunting. (If you know me, you will know I have no guts to do man hunting.) My partner is a man and I could not image his only hobby is to make people laugh. What an interesting person. In fact, when I first read his speech, I could not help laughing.

不管怎樣,我要分享一下今天的演講,我很高興我這次的演講講得不錯。這一次我們的主題是「興趣」,但是不是演講你的嗜好,而是你同學的,簡言之,你同學的嗜好現在變成你的了。(老師這次要求我們寫講稿然後上課交,我們不並知道老師會交換我們的講稿,而我試著要風趣一點,所以寫了我大學時代的興趣:唱KTV、騎機車兜風、和獵男生--認識我的人都知道我根本我沒個膽去做這個…)我的夥伴是個男生,而他唯一的「興趣」就是帶給人們歡笑,真是一個有趣的人!事實上,當我讀他的講稿時,我忍不住笑出來了。

I am not sure why but the instructor only asked my partner and me what are the hobbies we have now in front of the class. Because of that, the whole class knew our interesting hobbies and kind of looked forward to hear our speeches. I felt pressure.
我不確定為什麼老師要在課堂上說我們兩個人的興趣,但是因為這樣,全班都知道我們兩個人的興趣,而且期待我們兩人的溝講。

Here are some lines of his speech draft.
I don't play video games, and I freaking hate playing golf... Since I was little I have been perfecting this hobby of mine...When the whole class is langhing at my shenanigans is when I feel the most alive. I crave the laughter. I would die for the attention. 
這裡分享一下他寫的東西:我不打電動而且我非常厭惡打高爾夫球…當我是小孩子的時候,我就將這個興趣完美化了…當全班在笑我的笑話時,那是我覺得我還活著的時候。我渴望笑聲,也渴望得到注意。

Most importantly, I learned the "knock knock joke" because he use one in his closing. (I mean I heard it before but never really figured out what it was.) Knock knock. Who's there? Little old lady. Little old lady who? Wow, I didn't realize that you all were such good yodelers.
重要的是,因為這次演講我學到了"knock knock"的笑話。(我是指我以前聽過,但從沒真的了解那是什麼。)
敲敲門。誰在那?,是個嬌小的老太太,誰是嬌小的老太太? 哇我不知道你們是很棒的yodelers)


Meanwhile, he also did a great job to turn my hobbies into his. I did not talk about man hunting in my speech draft because I felt it might be improper to talk about it before the audience. I wish I had his revised speech draft so that I could show you because it was sooo hilarious. I kind of remember one part. " I like to sing Karaoke with men at night and have breakfast after singing. I would hop on a man's scooter and head to breakfast store and then see the sunrise...Gosh, I wish I could have the creativity he has. The whole class laughed.  I think he is a really laughter-maker, isn't he?
而他也很棒!他很成功地把我的興趣變成他的了,我並沒有在我的講稿裡說太多獵男人的事,因為我覺得這可能不太適合跟聽眾們說,但我真希望我有他改過的講稿,所以有可以跟你們分享,因為真的很好笑!我有點記得" 我喜歡跟男人唱KTV,晚上唱完歌後可以去吃早餐。我會跳上男生的機車,然後前往早餐店,再去看日出…真的是,我希望我能有像他一樣的創造力,全班都笑了,我想他真的是一個帶來歡笑的人。

沒有留言:

張貼留言