Although it was Saturday, I still got up early to do laundry, read a few pages of American Literature which I can really focus on reading. I read and listened to the music, but I should play some sad songs in the morning. It made me unhappy. The pain I had on my shoulder could be also the reason to make me unhappy.
接者房東來接我們去買早餐(or brunch),這次好像是到Greenville的另一邊,所以風景是我還沒看過的,也許是昨晚下過雨,今早的空氣特別清新,所以讓我快樂了起來,我還真是善變呢!
I was waiting the landlord to pick my roommate and me up to get some breakfast or should say brunch. He said it was a very famous pork barbecue place that we should try, so he drove us to the other side of Greenville to get it. I was then getting happy because I saw the scene I hadn't seen and smelled the fresh and clean air made with the help from last night's rain. I am such a changeable woman.
來到一間賣BBQ的店,感覺像是在台灣鄉間野外的店,好像在美國有名的店都是這樣的(上次去的那一間也是這樣),外面排著長長的隊伍,但是不知道這裡是在賣什麼的,所以只有跟著房東點一樣的東西。買完後回家大家一邊用餐一邊聊天。房東說在北卡有名的食物就是BBQ,這裡的BBQ會淋上醋+其他醬料,跟其他地方不一樣。
I was waiting the landlord to pick my roommate and me up to get some breakfast or should say brunch. He said it was a very famous pork barbecue place that we should try, so he drove us to the other side of Greenville to get it. I was then getting happy because I saw the scene I hadn't seen and smelled the fresh and clean air made with the help from last night's rain. I am such a changeable woman.
So here we were at the BBQ store. It looked like a random store in Taiwan countryside for me. It seemed some famous food stores in the States looked like this. (The one I went last time kind of looked the same as this one.) There was a long waiting line. I wasn't sure what they sell, so I ordered the food as same as landlord's. Then we went back to our apartment to enjoy the food. The landlord told us the BBQ in North Carolina is quite different and famous, as same as the BBQ sauce. I enjoy the BBQ, but not very much slaw. I was happy that I tried the typical BBQ in NC and found a type of food I like very much. MM..
附註:我發現房東說話說得非常快,他和他未婚妻說話的感覺好像在吵架,但是他們不是在吵架,而是房東在挖苦他未婚妻,我還在學習怎麼跟挖苦別人的人說話,但首先我必須先跟得上房東的說話速度。這也讓我想到,以前有些ETA講話就是讓人不是舒服,但也許他們只是在酸別人、搞笑,只要你懂這個就不會太在意他說話的語氣
Side note: I noticed that the landlord speaks very fast and the way he talked to his fiances made me feel they were in quarrel but they weren't. The landlord was just sarcastic to his fiances and I am still learning how to respond people being sarcastic but first I need to catch the landlord's speaking speed. Besides, it occurred to me that when I talked to some of ETAs in the past, I felt uncomfortable because of their sound-like-mean tone. However, perhaps they were just teasing and trying to be funny. If you know it, you will not take his mean tone seriously.